Модернизированную "Кармен" на казахском языке показали в Алматы

ПОДЕЛИТЬСЯ

Модернизированную "Кармен" на казахском языке показали в Алматы Фото МТРК "Мир"

В Алматы в Казахском ТЮЗе имени Габита Мусрепова прошел премьерный спектакль по знаменитой новелле Проспера Мериме "Карменсита" на казахском языке, сообщает МТРК "Мир". В спектакле появились новые герои, белые стихи и танцы в стиле модерн. Танцевальные номера для спектакля создал московский балетмейстер театра "Новая опера" Иван Фадеев. Автором пьесы и режиссером-постановщиком драмы выступил Талгат Теменов. "За все время было много разных трактовок: была опера, затем Родион Щедрин написал "Кармен-сюиту", есть мюзиклы, есть много фильмов. Мы впервые драматически обратились к "Кармен". Пьеса написана белым стихом. Для меня как непрофессионального драматурга это было сложно", - рассказал режиссер. Исполнительница главной роли Жанар Макашова рассказала, что Кармен в казахской постановке стала более раскованной и непокорной. "Мы, казахи, возвышаем мужчин, а тут - девушка-цыганка, горячая кровь. И мужчин она ставит ниже себя. Я не скажу, что я в жизни такая, но пришлось через свой барьер переступить и вжиться в Кармен", - говорит актриса. Ради спектакля драматическим актерам пришлось брать уроки оперного пения и балета. Репетиции длились по нескольку часов в день. "Мне еще не попадалась драматическая "Кармен". Я не видел даже в столице драматического исполнения "Кармен". Это либо опера, либо балет. Здесь есть оригинальное изложение текста. Режиссер пишет свой текст. Это нельзя назвать мюзиклом. Это какой-то свой жанр", - делится впечатлениями балетмейстер Фадеев.


В Алматы в Казахском ТЮЗе имени Габита Мусрепова прошел премьерный спектакль по знаменитой новелле Проспера Мериме "Карменсита" на казахском языке, сообщает МТРК "Мир". В спектакле появились новые герои, белые стихи и танцы в стиле модерн. Танцевальные номера для спектакля создал московский балетмейстер театра "Новая опера" Иван Фадеев. Автором пьесы и режиссером-постановщиком драмы выступил Талгат Теменов. "За все время было много разных трактовок: была опера, затем Родион Щедрин написал "Кармен-сюиту", есть мюзиклы, есть много фильмов. Мы впервые драматически обратились к "Кармен". Пьеса написана белым стихом. Для меня как непрофессионального драматурга это было сложно", - рассказал режиссер. Исполнительница главной роли Жанар Макашова рассказала, что Кармен в казахской постановке стала более раскованной и непокорной. "Мы, казахи, возвышаем мужчин, а тут - девушка-цыганка, горячая кровь. И мужчин она ставит ниже себя. Я не скажу, что я в жизни такая, но пришлось через свой барьер переступить и вжиться в Кармен", - говорит актриса. Ради спектакля драматическим актерам пришлось брать уроки оперного пения и балета. Репетиции длились по нескольку часов в день. "Мне еще не попадалась драматическая "Кармен". Я не видел даже в столице драматического исполнения "Кармен". Это либо опера, либо балет. Здесь есть оригинальное изложение текста. Режиссер пишет свой текст. Это нельзя назвать мюзиклом. Это какой-то свой жанр", - делится впечатлениями балетмейстер Фадеев.
Tengrinews
Читайте также

Курс валют

 461.92   542.38   6.16 

 

Погода

Алматы
А
Алматы +19
Астана +12
Актау +11
Актобе +12
Атырау +9
Б
Балхаш +15
Ж
Жезказган +15
К
Караганда +11
Кокшетау +8
Костанай +18
Кызылорда +19
П
Павлодар +11
Петропавловск +23
С
Семей +18
Т
Талдыкорган +16
Тараз +18
Туркестан +6
У
Уральск +24
Усть-Каменогорск +17
Ш
Шымкент +12

 

Редакция Реклама
Социальные сети