15 МАРТА - РЕФЕРЕНДУМ

Книга об эпосе "Кобланды батыр" переведена на польский язык

ПОДЕЛИТЬСЯ

Книга об эпосе "Кобланды батыр" переведена на польский язык Мемориальный комплекс Кобланды батыр. ©Комитет индустрии туризма МТиС РК

В Варшаве выпущена книга об эпосе "Кобланды батыр" на польском языке, сообщает КазТАГ со ссылкой на пресс-службу Министерства иностранных дел Казахстана (МИД РК). Как указывается в распространенном в среду сообщении, книга выпущена по инициативе посольства Казахстана в Польше и приурочена к 20-летию независимости республики. "Единение народа Казахстана имело особое значение в его истории, этот фактор всегда был и будет гарантом благополучия и главной движущей силой в развитии страны", - приводятся слова посла Казахстана в Польше Алексея Волкова в предисловии к изданию. По данным пресс-службы МИД Казахстана, это девятое по счету издание дипломатического представительства РК в Польше. "В посольстве Казахстана в Варшаве убеждены, что издание книг на польском и казахском языках демонстрирует глубокую общность исторических и культурных традиций, подлинную дружбу между казахским и польским народами. Безусловно, очередная книга вызовет живой интерес у польских читателей и желание ближе познакомиться с культурным наследием казахского народа", - отмечается в пресс-релизе.


В Варшаве выпущена книга об эпосе "Кобланды батыр" на польском языке, сообщает КазТАГ со ссылкой на пресс-службу Министерства иностранных дел Казахстана (МИД РК). Как указывается в распространенном в среду сообщении, книга выпущена по инициативе посольства Казахстана в Польше и приурочена к 20-летию независимости республики. "Единение народа Казахстана имело особое значение в его истории, этот фактор всегда был и будет гарантом благополучия и главной движущей силой в развитии страны", - приводятся слова посла Казахстана в Польше Алексея Волкова в предисловии к изданию. По данным пресс-службы МИД Казахстана, это девятое по счету издание дипломатического представительства РК в Польше. "В посольстве Казахстана в Варшаве убеждены, что издание книг на польском и казахском языках демонстрирует глубокую общность исторических и культурных традиций, подлинную дружбу между казахским и польским народами. Безусловно, очередная книга вызовет живой интерес у польских читателей и желание ближе познакомиться с культурным наследием казахского народа", - отмечается в пресс-релизе.
Tengrinews
Читайте также
Join Telegram

Курс валют

 495.73  course up  589.53  course up  6.42  course up

 

Погода

location-current
Алматы
А
Алматы -4
Астана -22
Актау 3
Актобе -20
Атырау -3
Б
Балхаш -15
Ж
Жезказган -17
К
Караганда -17
Кокшетау -19
Костанай -1
Кызылорда -21
П
Павлодар -15
Петропавловск -25
С
Семей -3
Т
Талдыкорган 3
Тараз 5
Туркестан -7
У
Уральск -25
Усть-Каменогорск 6
Ш
Шымкент -15

 

Редакция Реклама
Социальные сети