15 МАРТА - РЕФЕРЕНДУМ

Как "Человека-паука" переводили на казахский язык

viewings icon comments icon

ПОДЕЛИТЬСЯ

whatsapp button telegram button facebook button
Как "Человека-паука" переводили на казахский язык
whatsapp button telegram button facebook button copyLink button
Иконка комментария блок соц сети

Небольшая алматинская студия звукозаписи. Именно здесь Человек-паук и заговорил по-казахски. Чтобы не упустить малейших деталей, перевод на государственный язык осуществляли напрямую с английского. Главного героя озвучивал актер театра Мерей Аджибеков. Пришлось нелегко, признается он, ведь у его персонажа слов и эмоций было намного больше, чем у других. К слову Мерей уже успел вжиться в роль, так как озвучивал первую часть фильма "Новый Человек-паук". Голосом его противника  Электро - заговорил Азамат Канапья. Озвучивать отрицательного героя молодому человеку пришлось впервые. Но трудностей, говорит, не возникло, три часа и Электро заговорил по-казахски. Всего на дубляж фантастического экшна "Жаңа Өрмекші - адам: Кернеген қуат" ушло восемь дней. Кастинг актеров для озвучивания персонажей проводили в течение месяца в Алматы. Их голоса утверждали специалисты по дубляжу, специально прибывшие для этого в Казахстан. Бюджет  дубляжа составил более 15 миллионов тенге. В прокат фильм выходит 24 апреля в формате 3D.

Tengrinews
Читайте также
Join Telegram

Курс валют

 494.51  course up  588.11  course up  6.42  course up

 

Погода

location-current
Алматы
А
Алматы -3
Астана -20
Актау 2
Актобе -17
Атырау -3
Б
Балхаш -16
Ж
Жезказган -20
К
Караганда -17
Кокшетау -17
Костанай -2
Кызылорда -22
П
Павлодар -17
Петропавловск -20
С
Семей -5
Т
Талдыкорган -5
Тараз 2
Туркестан -15
У
Уральск -19
Усть-Каменогорск 4
Ш
Шымкент -12

 

Редакция Реклама
Социальные сети