15 МАРТА - РЕФЕРЕНДУМ

Перевод Сергея Нуртазина стихотворения Абая Кунанбаева Құлақтан кіріп, бойды алар...

Перевод Сергея Нуртазина

Ласкают слух, мелодия и слово

Красивой песней даль влечет меня

И душу мне она тревожит снова

Коль любишь песню, то люби как я

 

Внимая песне, все дела отрину

Себя забуду, жизни суету

Душою погружусь в ее пучину

Она подарит сердцу теплоту

 

И если умираешь ты от жажды

Наверняка попьешь из родника

Ужель смолчишь смиренно, коль однажды,

Тебя ударит чья-нибудь рука

 

То я люблю, то ненавижу люто

Прошедшее дает тому сигнал

Под шубой жизни нет и мне уюта

Признаюсь я, что много потерял

 

Что я считал ушедшим без возврата

Воспринимаю слухом и умом

Ко мне приходит, что ушло когда-то

Я вспоминаю снова о былом

 

В себя вливаю снова капли яда

Из прошлого, и этому не рад.

Мне в людях чудится святая правда,

Они сейчас вокруг меня шумят.

 

Вновь начинаю верить всей душою

Тем проходимцам коих стоит гнать

Но увлекаемый своей судьбою

Я пью обмана горький яд опять.

Курс валют

 495.73  course up  589.53  course up  6.42  course up

 

Погода

location-current
Алматы
А
Алматы -4
Астана -20
Актау 5
Актобе -18
Атырау 0
Б
Балхаш -14
Ж
Жезказган -18
К
Караганда -15
Кокшетау -18
Костанай 0
Кызылорда -21
П
Павлодар -14
Петропавловск -24
С
Семей -3
Т
Талдыкорган 0
Тараз 3
Туркестан -8
У
Уральск -24
Усть-Каменогорск 7
Ш
Шымкент -13

 

Редакция Реклама
Социальные сети